De part de la princesa morta – Kenizé Mourad

Una de les coses que més m’agrada de l’estiu és que puc agafar un llibre sense sentir-me malament perquè hauria d’estar estudiant o fent altres coses; i clar, sense previsió d’exàmens de setembre aquest cop he agafat una novel·la que el meu professor de Món arabo-musulmà ens va recomanar ja fa uns quans mesos: De part de la princesa morta.

Amb aquest títol tant contundent Kenizé Mourad ens explica tot allò que va descobrir de les seves arrels. Però centrem-nos: Kenizé Mourad va néixer a París durant la segona guerra mundial i va créixer en un orfanat sense saber res dels seus pares. Quan va tenir 20 anys es va posar a investigar i va descobrir una cosa sorprenent: la seva mare era Selma, una de les últimes princeses otomanes!

Anant més enllà, va voler saber com havia estat la vida de la petita sultaneta i amb aquest llibre va reconstruïr tot allò que Selma va viure i el que la va portar a París per a tenir una filla i morir al cap de poc temps.

A De part de la princesa morta Selma reconstrueix pas per pas la fi de l’imperi otomà i les costums i vida d’un estambul dividit en diferents religons que fins l’arribada dels anglesos, grecs i italians havien conviscut tranquilament. També ens descobreix les costums i manera de fer de les classes altes: la fidelitat dels eunucs, l’honor i sobèrbia de les princeses i els costums que la mare de l’escriptora considerava arcaics.

La novel·la ens trasllada doncs, al cor de l’Estambul dels anys 10, més tard ens descriu el Líban, on va haver d’exiliar-se la familia otomana després que prengués el poder el general Kamal, i quan Selma ja té 25 anys ens trasllada a la Índia i a la nova vida de la princesa, que passarà a ser la dona del rajà d’un petit estat ple d’una misèria que contrasta amb la magnificiència i bellesa dels palaus.

Però ja embarassada de Kenizé Selma decidirà marxar a París, un París turbulent però aristocràtic, on troba la llibertat anel·lada i on espera oferir a la seva filla una vida sense tradicions, sense burqha i masclisme. I Selma ho va aconseguir, Kenizé és ara una periodista que ha pogut estudiar, formar-se, fer el que volia, i arribar a conèixer la sorprenent història que culmina amb el seu naixement.

Recomano la novel·la perquè és una forma molt amena de conèixer la realitat de la Índia, Turquia, el Líban i el París de la guerra, i per a ensenyar-nos una mica més de la religió i cultura musulmanes, de les que no en sabem quasi res!

Puntuació: 7/10

T’agradarà si t’agrada: la novel·la històrica, el món arabo-musulmà,

El millor: aprens molt sobre la desfeta de l’imperi otomà i sobre els costums de la classe alta d’orient i d’occident

El pitjor: a les últimes parts penses fins a quin punt pot ser certa la història. El principi és molt més polític i perd credibilitat ja que una nena tan petita…com en pot saber tant i estar tant interessada per la política per després abandonar-la dràsticament?


Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: